Translation of "since such" in Italian


How to use "since such" in sentences:

This is not a frequent occurrence, but since such a probability exists, modern doctors prefer to prescribe more harmless means.
Questo non è un evento frequente, ma poiché esiste una tale probabilità, i medici moderni preferiscono prescrivere mezzi più innocui.
And in part they will be right, since such systems really accumulate dust and its derivatives on its surface.
E in parte avranno ragione, poiché tali sistemi accumulano davvero polvere e derivati sulla sua superficie.
Their desire is understandable, since such a machine is much easier to use.
Il loro desiderio è comprensibile, dal momento che una macchina del genere è molto più facile da usare.
This issue can not be left without attention, since such healing can well lead to death.
Questo problema non può essere lasciato senza attenzione, poiché una tale guarigione può portare alla morte.
Therefore, the ideas of all the transverse partitions in this case are completely out of place, since such designs will block the flow of natural light from the street.
Pertanto, le idee di tutte le partizioni trasversali in questo caso sono completamente fuori posto, poiché tali disegni bloccheranno il flusso di luce naturale dalla strada.
But if you want the area of the moon to have the appearance of a triangle, it is better to have long marigolds, since such a manicure visually shortens the plate.
Ma se vuoi che l'area della luna abbia l'aspetto di un triangolo, è meglio avere lunghe calendule, dal momento che una tale manicure accorcia visivamente il piatto.
Since such a decision is not directly applicable to economic operators, Member States should take all necessary measures for its implementation.
Poiché detta decisione non si applica direttamente agli operatori economici, gli Stati membri dovrebbero adottare le misure necessarie per la sua attuazione.
Today, mothers choose them to save or ecology, since such diapers are practically worthless and do not pollute the environment after being thrown away.
Oggi le madri le scelgono per salvare o ecologia, dal momento che tali pannolini sono praticamente privi di valore e non inquinano l'ambiente dopo essere stati gettati via.
Also, they are recommended to drink to all those who wish to reduce body weight, since such decoctions and infusions speed up metabolism, promote fat burning, toxins and toxins.
Inoltre, si raccomanda di bere a tutti coloro che desiderano ridurre il peso corporeo, dal momento che tali decotti e infusi accelerano il metabolismo, favoriscono la combustione dei grassi, eliminano le tossine e le tossine.
But the receipt of such a certificate should be agreed in advance, since such a document is not provided for by any regulatory act.
Ma il ricevimento di tale certificato dovrebbe essere concordato in anticipo, poiché tale documento non è previsto da alcun atto normativo.
But if the voice of the child is lost, it is worth paying special attention to this, since such a problem damages the health of children even more than the health of an adult.
Ma se la voce del bambino è persa, vale la pena prestare particolare attenzione a questo, dal momento che un tale problema danneggia la salute dei bambini ancor più della salute di un adulto.
Since such formulations do not contain acetone, the home-made version of removing the resistant coating can become absolutely harmless.
Poiché tali formulazioni non contengono acetone, la versione fatta in casa di rimuovere il rivestimento resistente può diventare assolutamente innocua.
Since such drugs do not contribute to the rapid withdrawal of pathogens from the intestine, but have the opposite effect.
Dal momento che tali farmaci non contribuiscono al ritiro rapido dei patogeni dall'intestino, ma hanno l'effetto opposto.
And since such a clause exists, the whole trust is invalid.
E dato che tale clausola esiste, l'intero trust non è valido.
Since such an internal short circuit of the battery is relatively difficult to control, it may be one of the causes of spontaneous combustion.
Poiché un tale cortocircuito interno della batteria è relativamente difficile da controllare, può essere una delle cause della combustione spontanea.
The use of aid in the form of repayable advances should be promoted, since such risk-sharing instruments are conducive to a strengthened incentive effect of the aid.
Occorre incoraggiare il ricorso agli aiuti sotto forma di anticipi rimborsabili, in quanto questi strumenti di condivisione del rischio consentono di rafforzare l'effetto di incentivazione dell'aiuto.
The gift will not be so difficult to pick up, since such men love practicality.
Il regalo non sarà così difficile da raccogliere, dal momento che tali uomini amano la praticità.
In this case, there is no need to make further enquiries since such enquiries were already carried out by the first court which tried to locate the defendant, and the court can directly decide to serve documents by posting notices.
In tal caso, senza che occorra effettuare ulteriori accertamenti già eseguiti dagli uffici giudiziari che in precedenza hanno tentato di individuare il domicilio del convenuto, è possibile notificare gli atti con l’affissione degli avvisi.
The conformity assessment procedure for class A devices should be carried out, as a general rule, under the sole responsibility of manufacturers, since such devices pose a low risk to patients.
La procedura di valutazione della conformità per i dispositivi della classe A dovrebbe essere svolta, in linea di massima, sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante, dato che tali dispositivi presentano un basso rischio per i pazienti.
The good news is that fewer dangerous products are reaching the EU market since such products are now identified and removed more readily.
La buona notizia è che un minor numero di prodotti pericolosi raggiunge il mercato dell'UE poiché tali prodotti sono identificati e ritirati più celermente.
Since such matters are not in your hands, why do you give anxious thought to any of these problems?
Poiché tali materie non sono nelle vostre mani, perché pensate con preoccupazione a tutti questi problemi?
Since such measures are not directly applicable to economic operators, Member States should take all necessary measures for their implementation.
Poiché tali misure non sono direttamente applicabili agli operatori economici, gli Stati membri dovrebbero adottare tutte le misure necessarie alla loro attuazione.
(9) Any harmonisation of copyright and related rights must take as a basis a high level of protection, since such rights are crucial to intellectual creation.
La direttiva mira ad adattare la normativa sul diritto d'autore e sui diritti connessi agli sviluppi tecnologici e in particolare alla società dell'informazione, fornendo al tempo stesso un elevato livello di protezione della proprietà intellettuale.
But such facades are not suitable for areas with a cold climate, since such houses do not keep the heat very well.
Ma tali facciate non sono adatte per le aree con clima freddo, poiché tali case non si mantengono abbastanza calde.
51. Calls on the Commission to ban the distribution of resin-filtered honey as soon as possible, since such honey contains nothing whatsoever of biological value;
51. invita la Commissione a proibire quanto prima l'immissione sul mercato del miele filtrato con resine sintetiche, visto che esso non contiene nessuna sostanza di valore biologico;
It is pointless to waste time playing at small stakes, since such a game will give a very modest win in the long run.
Non ha senso sprecare tempo giocando a piccole puntate, poiché un gioco del genere darà una vincita molto modesta a lungo termine.
Sunsets and sunrises have long attracted photographers from around the world, since such a beautiful sight is worth being photographed again and again.
I tramonti e le albe hanno attirato a lungo i fotografi di tutto il mondo, dal momento che una vista così bella merita di essere fotografata ancora e ancora.
This is correct, since such a technique visually expands the space.
Questo è corretto, poiché questa tecnica espande visivamente lo spazio.
Different provisions may apply to payment service users who are not consumers, since such users are normally in a better position to assess the risk of fraud and take countervailing measures.
Disposizioni diverse possono applicarsi agli utenti di servizi di pagamento qualora essi non siano consumatori, in quanto tali utenti sono normalmente in grado di valutare meglio il rischio di frode e di adottare contromisure.
In order to recreate the chic interior in your home, it is better to hire a professional, since such design is based on details and does not tolerate dilettantism.
Al fine di ricreare l'interno chic nella vostra casa, è meglio assumere un professionista, dal momento che tale design è basato sui dettagli e non tollera il dilettantismo.
Since such plants will become worse and start to bloom abundantly late, then it is better to plant them in the fall.
Dal momento che tali piante peggioreranno e inizieranno a fiorire abbondantemente in ritardo, allora è meglio piantarle in autunno.
Since such persistent workers of iniquity will never seek nor receive forgiveness, they are guilty of the sin of eternally rejecting divine forgiveness.
Poiché tali persistenti operatori d’iniquità non cercheranno né riceveranno mai il perdono, essi sono colpevoli del peccato di respingere eternamente il perdono divino.
Since such social and environmental values are difficult to quantify, we took a ‘quality over quantity’ approach in setting and managing our sustainability management goals.
Poiché tali valori sociali e ambientali sono difficili da quantificare, abbiamo adottato un piano d’azione che predilige la qualità alla quantità nella definizione e gestione dei nostri obiettivi di gestione sostenibile.
Making out the design of a bedroom of red color in combination with white, it is better to give up the idea of using colors in equal proportions, since such an option will necessarily bring chaos to the situation.
Definendo il design di una camera da letto di colore rosso in combinazione con il bianco, è meglio rinunciare all'idea di utilizzare i colori in proporzioni uguali, poiché tale opzione porterà necessariamente il caos alla situazione.
In doing so, do not forget that the ellipsis should not distort the meaning of the phrase, since such a violation is a gross mistake of citation as such.
Nel fare ciò, non dimenticare che l'ellissi non deve distorcere il significato della frase, dal momento che tale violazione è un grossolano errore di citazione in quanto tale.
Immediately, for some reason I want to answer: "There will be nothing and no one, since such a habit will give the right to people around you to consider you a homemade and have nothing to do with you."
Immediatamente, per qualche ragione, voglio rispondere: "Non ci sarà niente e nessuno, dal momento che tale abitudine darà il diritto alle persone intorno a te di considerarti un fatto in casa e di non avere nulla a che fare con te."
Pools also belong to this type of decor, but they decorate the courtyards on sites rarely, since such an arrangement is considered impractical.
Anche le piscine appartengono a questo tipo di arredamento, ma raramente decorano i cortili dei siti, dal momento che un tale accordo è considerato poco pratico.
Light a hookah slowly, since such a fragrance quickly hits the head.
Accendi lentamente un narghilè, poiché una tale fragranza colpisce rapidamente la testa.
Of interest is the fact that in Japan at the legislative level the use of such films for sticking a car number is prohibited, since such actions impede additional revenues to the country's budget.
È interessante notare il fatto che in Giappone a livello legislativo è vietato l'uso di tali film per attaccare un numero di auto, poiché tali azioni impediscono entrate supplementari al bilancio del paese.
Installation of a brick furnace requires a good separate foundation, since such a fireplace is quite heavy.
L'installazione di una fornace di mattoni richiede una buona base separata, dal momento che un tale camino è piuttosto pesante.
Even rinsing with plain water is not recommended without medical approval, since such an intervention can lead to dysbiosis and deterioration.
Anche il risciacquo con acqua naturale non è raccomandato senza approvazione medica, poiché un tale intervento può portare a disbiosi e deterioramento.
In addition, on some models of electrical devices it is difficult to replace the engine, since such units are not common in Russia.
Inoltre, su alcuni modelli di dispositivi elettrici è difficile sostituire il motore, poiché tali unità non sono comuni in Russia.
This is not entirely true, since such pure colors occur, as a rule, only in pictures.
Questo non è del tutto vero, perché tali colori puri si trovano, di regola, solo nelle immagini.
The use of aid in the form of repayable advances should be promoted, since such risk-sharing instruments are conducive to strengthened incentive effect of aid.
Occorre incoraggiare il ricorso agli aiuti sotto forma di anticipi rimborsabili, in quanto questi strumenti di condivisione del rischio consentono di rafforzare l'effetto di incentivazione degli aiuti.
But an assistant judge or an employee of the prosecutor's office has a better chance of receiving a similar post more quickly, since such work is the most optimal for the length of service.
Ma un assistente giudice o un dipendente della procura ha una migliore possibilità di ricevere un post simile più rapidamente, dal momento che tale lavoro è il più ottimale per la durata del servizio.
1.429719209671s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?